दैत्यस्य हृदयं षड्भिर्विव्याध च शरैस्त्रिभिः । चतुर्भिः सारथिं चास्य ध्वजं चैकेन पत्रिणा
daityasya hṛdayaṃ ṣaḍbhirvivyādha ca śaraistribhiḥ | caturbhiḥ sārathiṃ cāsya dhvajaṃ caikena patriṇā
Tinuhog niya ang puso ng demonyo sa anim na palaso; at sa tatlo pa, muli niya itong tinamaan. Sa apat, sinugatan niya ang tagapagmaneho ng karwahe, at sa isang palasong may balahibo, ibinagsak niya ang watawat.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: A chariot-battle tableau: Keśava’s arrows strike in counted volleys—heart, charioteer, and banner—showing tactical precision; the demon reels as the banner falls.
Adharma is dismantled systematically—strength, support (charioteer), and pride (banner) are all brought down.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.