क्रुद्धोऽथ महिषो दैत्यो वरुणं समुपाद्रवत् । तमंतकमुखासन्नमालोक्य हिमदीधितिः
kruddho'tha mahiṣo daityo varuṇaṃ samupādravat | tamaṃtakamukhāsannamālokya himadīdhitiḥ
Pagkatapos, ang galit na demonyong si Mahisha ay sumugod kay Varuna. Nakikita siyang papalapit, tulad ng Kamatayan sa harap ng mukha, napansin ito ni Himadīdhiti (ang Buwan).
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: Mahīṣa, furious, rushes straight at Varuṇa; the Moon (Himadīdhiti) observes the oncoming demon as if Antaka stands before one’s face—tense prelude to a celestial counterstrike.
Adharma advances with the force of death itself; hence divine vigilance and timely response are essential to protect cosmic order.
None; the focus is on the combat between deities and the demon Mahiṣa.
None in this verse.