याम्यानां किंकराणां च अयुतं निष्पिपेष ह । ततस्तदयुतं दृष्ट्वा हतं किंकरवाहिनी
yāmyānāṃ kiṃkarāṇāṃ ca ayutaṃ niṣpipeṣa ha | tatastadayutaṃ dṛṣṭvā hataṃ kiṃkaravāhinī
Dinurog niya ang isang ayuta (sampung libo) na mga alagad ni Yama. Pagkakita na ang sampung libo’y napatay, nanghina at umurong ang hukbo ng mga alagad.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: A hero devastates ten thousand of Yama’s attendants; the remaining host recoils, shaken by the sight of the slain.
Adharma’s supporting forces collapse when confronted by overwhelming dharmic power; numbers alone do not ensure victory.
No tīrtha is referenced in this verse.
None.