Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 34

अस्माकं जातिधर्मेण विरूढं वैरमक्षयम् । करिष्याम्यहं तद्वैरं तेषां च विजयाय च

asmākaṃ jātidharmeṇa virūḍhaṃ vairamakṣayam | kariṣyāmyahaṃ tadvairaṃ teṣāṃ ca vijayāya ca

Ayon sa dharma ng aming angkan, sumibol ang poot na di maglalaho. Dadalhin ko ang alitang iyon hanggang wakas, upang sila’y mapasuko at ang tagumpay ay mapasaatin.

अस्माकम्of us / our
अस्माकम्:
Shashthi-sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), बहुवचनम्; सर्वनाम
जातिधर्मेणby (our) caste/tribal duty
जातिधर्मेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजाति-धर्म (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्
विरूढम्grown / intensified
विरूढम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-रुह् (धातु) + क्त (कृदन्त) / विरूढ (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (PPP); नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (वैरम्)
वैरम्enmity
वैरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअ-क्षय (प्रातिपदिक; उपसर्ग-निषेध)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (वैरम्)
करिष्यामिI will do / I will make
करिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), उत्तमपुरुषः (1st person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; सर्वनाम
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (वैरम्)
वैरम्enmity
वैरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), बहुवचनम्; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
विजयायfor victory
विजयाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (4th/Dative), एकवचनम्
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)

Tāraka

Listener: Asura chiefs (Dānava-śreṣṭhas)

Scene: Close-up of Tāraka declaring undying enmity; his eyes blaze, hand gripping weapon; behind him, asura chiefs nod, the air thick with smoke from torches and sacrificial fires turned toward war.

T
Tāraka
A
Asuras
D
Devas (implied opponents)

FAQs

Identifying “dharma” with inherited hostility is a distortion; Purāṇic dharma ultimately aims at harmony under divine order, not perpetual enmity.

None is mentioned.

None.