नारद उवाच । इत्थं निशम्य तद्वाक्यं स प्रहस्यातिविस्मितः । भूपालस्तस्य पप्रच्छ कारणं तादृशायुषः
nārada uvāca | itthaṃ niśamya tadvākyaṃ sa prahasyātivismitaḥ | bhūpālastasya papraccha kāraṇaṃ tādṛśāyuṣaḥ
Sabi ni Nārada: Nang marinig ang gayong mga salita, ang hari ay napatawa at labis na namangha, at tinanong siya tungkol sa dahilan ng gayong kahabaan ng buhay.
Nārada (narrator)
Listener: (implied audience of the Purāṇic discourse)
Scene: Nārada as narrator, veena in hand, recounts the moment: the king smiles/laughs in astonishment and questions the sage about the cause of his lifespan.
True wisdom begins with inquiry—marveling at unusual events and asking for their dharmic cause.
No site is mentioned; the verse transitions into the explanation of merit behind longevity.
None; it introduces a question that leads to a merit-based account.