ततः प्रोवाच वै हृष्टो ब्रह्मा तं केशवं वचः । न भयं विद्यतेऽस्माकं त्रैलोक्ये सचराचरे
tataḥ provāca vai hṛṣṭo brahmā taṃ keśavaṃ vacaḥ | na bhayaṃ vidyate'smākaṃ trailokye sacarācare
Pagkaraan, si Brahmā na nagagalak ay nagsalita kay Keśava: “Walang takot para sa amin saanman sa tatlong daigdig, kasama ang lahat ng gumagalaw at di-gumagalaw.”
Brahmā
Tirtha: Dharmāraṇya (implied)
Type: kshetra
Listener: Viṣṇu (Keśava)
Scene: Brahmā, pleased, reassures Viṣṇu that no fear exists in the three worlds; the assembly’s posture relaxes, turning toward a devotional request.
Those established in divine order need not be shaken by fear; dharma sustains the worlds.
Dharmāraṇya’s tīrtha is the underlying destination, though not named explicitly in this verse.
None; it is a reassurance within the narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.