शिव उवाच । अतः परं प्रवक्ष्यामि कथां पौराणिकीं शुभाम् । ब्रह्मणश्च तथा पुत्र वंशस्यैवानुकीर्तनम्
śiva uvāca | ataḥ paraṃ pravakṣyāmi kathāṃ paurāṇikīṃ śubhām | brahmaṇaśca tathā putra vaṃśasyaivānukīrtanam
Sinabi ni Śiva: Ngayon ay ipahahayag ko ang isang mapalad na salaysay na purāṇiko; at gayundin, O anak, ang pagsasalaysay nang sunod-sunod ng angkan ni Brahmā.
Śiva
Listener: Pārvatī
Scene: Śiva seated in teaching posture, beginning an auspicious purāṇic discourse; a listener sits respectfully; behind them, symbolic palm-leaf manuscripts and a subtle cosmic backdrop.
Purāṇic remembrance (anukīrtana) of divine lineages is treated as auspicious and dharma-strengthening.
No specific site is named in this announcement verse.
The act implied is anukīrtana (reverent recitation/listening), but no formal vrata or donation is specified.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.