याज्ञवल्क्यः । अरोगिणीं भ्रातृमतीमसमानार्षगोत्रजाम् । पंचमात्सप्तमार्दूर्ध्वं मातृतः पितृत स्तथा
yājñavalkyaḥ | arogiṇīṃ bhrātṛmatīmasamānārṣagotrajām | paṃcamātsaptamārdūrdhvaṃ mātṛtaḥ pitṛta stathā
Sabi ni Yājñavalkya: Dapat pakasalan ang isang dalagang malusog, may mga kapatid na lalaki, at isinilang sa ibang linya ng ṛṣi (ārṣa-gotra). Pinahihintulutan ang pag-aasawa lampas sa ikalima at hanggang ikapito ang antas—sa panig ng ina at gayundin sa panig ng ama, ayon sa turo.
Yājñavalkya (cited authority)
Listener: dvija/gṛhastha audience
Scene: Sage Yājñavalkya teaching with a genealogical diagram motif: two family trees (maternal/paternal) with marked degrees; a prospective couple shown at a respectful distance; symbols for health and protection (brothers standing behind).
Dharma frames marriage as a disciplined sacrament, requiring health, social support, and proper lineage distance.
No tīrtha is mentioned; it is a dharma guideline.
A prescription for eligibility: marry outside one’s ṛṣi-gotra line and beyond prohibited degrees on both maternal and paternal sides.