ततः प्रभृति तौ बालौ मुनिवर्योपदेशतः । प्रदोषे पार्वतीशस्य पूजां चक्रतुरंजसा
tataḥ prabhṛti tau bālau munivaryopadeśataḥ | pradoṣe pārvatīśasya pūjāṃ cakraturaṃjasā
Mula noon, ang dalawang binatang iyon, ayon sa dakilang aral ng pinakamahusay na muni, ay kusang nagsagawa ng pagsamba sa Panginoon ni Pārvatī tuwing oras ng pradoṣa.
Narrator (Purāṇic narration)
Tirtha: Pradoṣa-kāla (temporal tīrtha within Śiva worship)
Type: kshetra
Scene: At dusk, the two boys perform Śiva worship: lamps lit, offerings arranged, the liṅga adorned; the atmosphere is twilight-pradoṣa with a quiet glow.
Consistency in worship—especially at sacred times like pradoṣa—turns instruction into lasting spiritual merit.
No named tīrtha is specified; the emphasis is on the sacred time (pradoṣa) and Śiva worship.
Pradoṣa-time pūjā of Pārvatīśa (Śiva), aligning with pradoṣa-vrata observance.