वलित्रयेण विलसद्धेमकांचीगुणान्विताम् । रक्तमाल्यांबरधरां दिव्यचंदनच र्चिताम्
valitrayeṇa vilasaddhemakāṃcīguṇānvitām | raktamālyāṃbaradharāṃ divyacaṃdanaca rcitām
Pinalamutian ng tatlong marikit na tiklop at ng kumikislap na gintong tali ng baywang, siya’y may suot na pulang kuwintas ng bulaklak at pulang kasuotan, at pinahiran ng banal na paste ng sandalwood.
Narratorial/ritual instruction voice within Brahmottarakhaṇḍa (context: dhyāna-śloka sequence)
Scene: Devī adorned with a golden waist-girdle string and three graceful abdominal folds; draped in red garments and red garlands; body anointed with luminous sandalpaste, giving a cool sheen against warm reds and gold.
External beauty (alankāra) is used as a sacred aid to inner concentration, turning sense-perception into devotion.
No site is mentioned; the verse supports ritual visualization and worship.
It implies offerings like sandalpaste, garlands, and garments as standard pūjā-upacāras.