जन्मांतरे स नृपतिर्विदर्भक्षितिपोऽभवत् । शिवार्चनांतरायेण परैर्भोगांतरे हतः
janmāṃtare sa nṛpatirvidarbhakṣitipo'bhavat | śivārcanāṃtarāyeṇa parairbhogāṃtare hataḥ
Sa ibang kapanganakan, siya’y naging hari—ang pinuno ng Vidarbha. Ngunit dahil siya’y naging hadlang sa pagsamba kay Śiva, siya’y pinaslang ng iba sa gitna ng kaniyang mga kalayawan.
Unknown (section narrator; likely a Purāṇic narrator addressing a listener within Brahmottarakhaṇḍa)
Listener: A lady addressed as 'bhavatyai' in the surrounding passage (explicit in v.72)
Scene: A Vidarbha king amid palace pleasures is suddenly attacked and slain—his downfall framed as karmic consequence for obstructing Śiva worship; distant temple lamps and a halted pūjā implied in the background.
Obstructing devotion—especially Śiva-arcana—creates severe karmic reactions that can destroy even royal prosperity.
No single tīrtha is named in this verse; the emphasis is on the dharma of Śiva worship (especially connected to Pradoṣa in this adhyāya).
Indirectly, it warns against creating obstacles to Śiva-arcana (Śiva worship).