क्रोधात्पितृवधो जातस्तथा मातृवधः परः । ब्रह्महत्या च कन्यैका क्रोधस्य तनया अमी
krodhātpitṛvadho jātastathā mātṛvadhaḥ paraḥ | brahmahatyā ca kanyaikā krodhasya tanayā amī
Mula sa Galit ay sumibol ang pagpatay sa ama, gayundin ang pagpatay sa ina; at ang pagpatay sa isang Brahmana—ito ang sinasabing mga anak ni Krodha (Galit).
Brahmā (deduced from Brahmottarakhaṇḍa context; speaker not explicit in the snippet)
Anger is portrayed as a destructive force capable of producing the most horrific sins; conquering krodha is essential to dharma.
No site is mentioned; the verse is a moral warning about krodha.
None explicitly; the implied discipline is anger-control and adherence to dharma.