दद्याच्च दक्षिणां तेभ्यो गोहिरण्यांबरादिकम् । भुंजीत तदनुज्ञातः सहेष्टजनबंधुभिः
dadyācca dakṣiṇāṃ tebhyo gohiraṇyāṃbarādikam | bhuṃjīta tadanujñātaḥ saheṣṭajanabaṃdhubhiḥ
At dapat siyang maghandog sa kanila ng dakṣiṇā—mga baka, ginto, kasuotan, at iba pa. Pagkaraan, sa kanilang pahintulot, makikibahagi siya sa pagkain kasama ang minamahal at mga kamag‑anak.
Unknown (contextual narrator/instructor within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: A householder-votary offers cows, gold, and folded garments to seated brāhmaṇas/ṛtviks; afterward, with their blessing gesture, the family shares a sanctified meal on leaf-plates.
Ritual merit is joined with humility: one gives generously first, then eats only after receiving the blessings and consent of the worthy.
No tīrtha is stated; the verse concerns concluding gifts and etiquette.
Give dakṣiṇā (cows, gold, garments, etc.), then eat with family only after receiving the officiants’ permission.