तस्मिन्गृहे नृपवधूर्निवसंती सुरक्षिता । व्रणयक्ष्मादिरोगाणां न शांतिं प्रत्यपद्यत
tasmingṛhe nṛpavadhūrnivasaṃtī surakṣitā | vraṇayakṣmādirogāṇāṃ na śāṃtiṃ pratyapadyata
Bagama’t naninirahan siyang ligtas sa bahay na yaon, ang nobya ng hari’y hindi nakatagpo ng ginhawa; ang mga sugat, pag-ubos (yakṣmā), at iba pang karamdaman ay hindi humupa.
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Scene: Inside a guarded royal/merchant house: the king’s bride sits weak and pallid, bandaged wounds visible; attendants and physicians stand helpless; lamps burn low, conveying lingering illness.
Outer safety does not always end inner suffering; karmic afflictions may persist until their course is resolved.
No tīrtha is cited in this verse.
None.