Adhyaya 163
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 163

Adhyaya 163

Itinuro ni Mārkaṇḍeya sa isang maharlikang tagapakinig na magtungo sa dakilang Nāga Tīrtha at magsagawa ng isang takdang pagtalima (vrata) sa wastong oras: sa maliwanag na kalahati ng buwan ng Āśvina, sa ikalimang araw ng buwan (śukla-pañcamī). Binibigyang-diin ng kabanata ang kalinisan at pagpipigil sa sarili bilang paghahanda. Inilalarawan ang sunod-sunod na gawain: magpuyat sa gabi (jāgaraṇa) na may pag-aalay ng pabango, insenso, at angkop na handog; pagkatapos, sa bukang-liwayway, maligo sa tīrtha sa kalagayang dalisay. Kasunod nito, isagawa ang śrāddha ayon sa tuntunin (yathā-vidhi) bilang paggalang at tungkulin sa mga ninuno. Sa huli, ipinapahayag ang bunga: ang ganitong pagsasagawa ay nakapapawi ng lahat ng kasalanan; at ang sinumang magbuwis ng buhay sa tīrtha na iyon ay makakamtan ang di na pagbabalik na hantungan (anivartikā gati), na tuwirang iniuugnay sa pahayag ni Śiva. Ipinapakita ng aral ang ugnayan ng disiplina sa panahon, debosyonal na ritwal, at pananagutan sa mga ninuno sa banal na heograpiya ng lupain ng Revā.

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महाराज नागतीर्थमनुत्तमम् । आश्विनस्य सिते पक्षे पञ्चम्यां नियतः शुचिः

Sinabi ni Śrī Mārkaṇḍeya: Pagkatapos nito, O dakilang hari, magtungo sa walang kapantay na Nāga-tīrtha; sa ikalimang araw ng maliwanag na kalahati ng Āśvina, disiplinado at dalisay.

Verse 2

रात्रौ जागरणं कृत्वा गन्धधूपनिवेदनैः । प्रभाते विमले स्नात्वा श्राद्धं कृत्वा यथाविधि

Magpuyat sa buong gabi at maghandog ng mababangong pabango, insenso, at mga alay; pagsapit ng bukang-liwayway, matapos maligo sa dalisay na tubig, isagawa ang śrāddha ayon sa itinakdang paraan.

Verse 3

मुच्यते सर्वपापेभ्यो नात्र कार्या विचारणा । तत्र तीर्थे तु यो राजन्प्राणत्यागं करिष्यति

Nalalaya siya sa lahat ng kasalanan—walang dapat pag-alinlanganan dito. At doon sa tīrtha, O hari, sinumang magbitiw ng hininga (mamatay)

Verse 4

अनिवर्तिका गतिस्तस्य प्रोवाचेति शिवः स्वयम्

Ang kaniyang patutunguhan ay di na maibabalik—ganito ang ipinahayag ni Śiva Mismo.

Verse 163

। अध्याय

Adhyāya — tanda ng hangganan ng kabanata sa banal na kasulatan.