Shloka 10

उत्तरस्यां दिशि तथा मुने सप्तर्ष यस्तथा । यामा नाम तथा देवा आसन्स्वायंभुवेंतरे

uttarasyāṃ diśi tathā mune saptarṣa yastathā | yāmā nāma tathā devā āsansvāyaṃbhuveṃtare

O pantas, sa hilagang dako naroon ang Pitong Rishi (Saptarṣi); at gayundin, ang mga diyos na tinatawag na Yāma ay naroon sa Manvantara ni Svāyambhuva Manu.

uttarasyāmin the northern
uttarasyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana (singular); used adjectivally qualifying diśi
diśidirection
diśi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana
tathālikewise
tathā:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण)
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Sambodhana (vocative/सम्बोधन), Ekavacana
sapta-ṛṣayaḥthe seven sages
sapta-ṛṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsapta (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (plural); dvigu compound meaning a group of seven
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; relative pronoun
tathālikewise
tathā:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
yāmāḥthe Yāmas (a class of gods)
yāmāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyāma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana
nāmanamed
nāma:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormAvyaya; particle indicating naming (नाम-प्रयोग)
tathāalso
tathā:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
devāḥgods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana
āsanwere
āsan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLaṅ lakāra (लङ्; imperfect/past), Prathama puruṣa (3rd person), Bahuvacana; parasmaipada
svāyaṃbhuva-antarein the Svāyaṃbhuva Manvantara
svāyaṃbhuva-antare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvāyaṃbhuva (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neuter), Saptamī (7th), Ekavacana; tatpuruṣa: svāyaṃbhuvasya antare = in the period of Svāyaṃbhuva (Manu)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

Cosmic Event: Svāyambhuva manvantara administration: saptarṣi and deva-gaṇa placement

S
Saptarishis
Y
Yama Devas
S
Svayambhuva Manu

FAQs

It presents the ordered structure of creation—directions, rishis, and devas—showing that the cosmos functions through divinely appointed intelligences; in Shaiva thought, such order ultimately stands under Pati (Lord Shiva) as the supreme ground of governance and grace.

By describing cosmic administration (rishis and devas in a Manvantara), it implies a higher Lord who transcends yet supports these powers; Saguna Shiva as the Linga is worshipped as the accessible form of that supreme Pati who upholds all quarters and ages.

A practical takeaway is direction-aware devotion: meditate on Shiva as the inner ruler of all quarters, recite the Panchakshara (Om Namah Shivaya) with steady attention, and maintain dharmic discipline—qualities embodied by the Saptarishis.