Strī-svabhāva-kathanam: Nārada–Pañcacūḍā-saṃvāda
Discourse on Dispassion via the Nārada–Pañcacūḍā Dialogue
यदि पुंसां गतिर्ब्रह्मन्कथंचिन्नोपपद्यते । अप्यन्योन्यं प्रवर्तन्ते न च तिष्ठन्ति भर्तृषु
yadi puṃsāṃ gatirbrahmankathaṃcinnopapadyate | apyanyonyaṃ pravartante na ca tiṣṭhanti bhartṛṣu
O Brahmana, kapag ang wastong landas at dakilang hantungan ng mga tao ay hindi maitatag sa anumang paraan, sila’y nagbabalik-loob sa isa’t isa sa balisang paghahangad, at hindi nananatiling matatag sa debosyon at katapatan sa kanilang nararapat na sandigan (asawa/panginoon).
Lord Shiva (teaching within Umāsaṃhitā philosophical discourse)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It teaches that when the soul’s true gati—refuge and final end in Pati (Shiva)—is not recognized, the mind becomes outward-turned and unstable, chasing mutual worldly attachments instead of abiding in dharma and inner steadiness.
Linga/Saguna worship provides a stable spiritual center for the wandering mind. By fixing awareness on Shiva as the abiding Lord (Pati), one gains a firm ‘support’ that counters restlessness and attachment-driven movement.
Regular japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) with daily Shiva-upasana (Linga worship), supported by dharmic vows and inner restraint, is the practical remedy for instability and outward craving implied by the verse.