ब्रह्माण्डदान-प्रशंसा तथा ब्रह्माण्ड-प्रमाण-वर्णनम्
Praise of the Gift of the Cosmic Egg and Description of the Brahmāṇḍa’s Measure
पुंस्कोकिलरुतं यत्र पद्मानि कमलाकराः । नद्यस्सरांसि रम्याणि ह्यन्योन्यविचराणि च
puṃskokilarutaṃ yatra padmāni kamalākarāḥ | nadyassarāṃsi ramyāṇi hyanyonyavicarāṇi ca
Doon ay umaalingawngaw ang huni ng lalaking kukuko; napupuno ng mga lotus ang mga lawa ng lotus. May mga ilog at lawaing kaaya-aya, at ang mga ito’y umaagos at naghahalo sa isa’t isa, sa paglalakbay na magkakaugnay.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pasha
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it functions as a sensuous description of a delightful realm (bhoga-bhūmi) that can distract the bound soul from liberation.
Significance: Indirect: serves as a didactic contrast—natural beauty and pleasure are impermanent and belong to the sphere of māyā; the listener is urged (by context) toward Śiva-bhakti and vairāgya.
The verse paints a sattvic, harmonious sacred landscape—an outer reflection of inner purity—supporting Shaiva practice where the mind becomes fit for devotion (bhakti) and contemplation of Pati (Shiva).
Such divine surroundings are traditionally described as conducive to Saguna Shiva worship—where devotees approach Shiva through form (Linga, shrine, tīrtha) and cultivate steadiness, reverence, and aesthetic devotion that ripens into deeper realization.
A practical takeaway is tīrtha-smaraṇa and dhyāna: visualize or visit such sacred waters, perform japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and maintain purity (ācāra) to stabilize meditation.