Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Svagati-varṇana

Description of the Supreme State / One’s True Attainment

उपमन्युरुवाच । भगवन्यदि तुष्टोऽसि यदि भक्तिः स्थिरा मयि । तेन सत्येन मे ज्ञानं त्रिकालविषयं भवेत्

upamanyuruvāca | bhagavanyadi tuṣṭo'si yadi bhaktiḥ sthirā mayi | tena satyena me jñānaṃ trikālaviṣayaṃ bhavet

Sinabi ni Upamanyu: “O Panginoon, kung Ikaw ay nalulugod, at kung ang debosyon ko sa Iyo ay nananatiling matatag sa akin, sa kapangyarihan ng katotohanang iyon, nawa’y sumibol sa akin ang kaalamang sumasaklaw sa tatlong panahon—nakaraan, kasalukuyan, at hinaharap.”

उपमन्युःUpamanyu
उपमन्युः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootउपमन्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक-समुच्चय (conditional particle)
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त; तुष्-धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
असिyou are
असि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक-समुच्चय (conditional particle)
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्थिराsteady
स्थिरा:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (भक्तिः इति)
मयिin me
मयि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
तेनby that
तेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
सत्येनby (this) truth
सत्येन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
त्रिकालविषयम्having the three times as its scope
त्रिकालविषयम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि + काल + विषय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (त्रिकालस्य विषयः) विशेषण (ज्ञानम् इति)
भवेत्may become
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Upamanyu

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that steadfast bhakti to Pati (Lord Shiva) becomes a “truth-force” that draws down Shiva’s grace, ripening into jñāna—an illumined awareness that transcends ordinary time-bound perception.

In Saguna worship (such as Linga-upasana), the devotee seeks Shiva’s pleasure through devoted service; when that devotion becomes unwavering, Shiva bestows inner clarity (jñāna) as a fruit of His grace rather than mere intellectual effort.

The practical takeaway is to stabilize bhakti through daily Shiva-japa (especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”) and focused meditation on Shiva, so that devotion becomes steady and receptive to higher knowledge.