नन्दिकेशावतारवर्णनम् (Nandikeśa Avatāra Varṇanam) — “Account of the Descent/Origin of Nandikeśvara”
नन्दीश्वर उवाच । सनत्कुमार सर्वज्ञ सावधानतया शृणु । यथाहं च शिवं प्राप्तो महादेवांशजो मुने
nandīśvara uvāca | sanatkumāra sarvajña sāvadhānatayā śṛṇu | yathāhaṃ ca śivaṃ prāpto mahādevāṃśajo mune
Wika ni Nandīśvara: “O Sanatkumāra na ganap na nakaaalam, makinig nang buong pag-iingat. O pantas, isasalaysay ko kung paano ako—na isinilang bilang bahagi ni Mahādeva—ay nakaabot kay Śiva.”
Nandishvara (Nandi)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
The verse establishes śravaṇa (reverent, attentive listening) as a primary doorway to grace: Nandī, an emanation of Mahādeva, frames “attaining Śiva” as a realizable goal when the teaching is received with full concentration and devotion.
By speaking of “attaining Śiva,” Nandī points to approaching the Lord through knowable, worshipful presence—Saguna Śiva—commonly accessed in Purāṇic practice through Śiva-kathā and Linga-upāsanā, where listening and devotion mature into direct experience of Śiva’s grace.
The implied practice is disciplined śravaṇa: hearing Shiva Purana recitation with ekāgratā (one-pointed attention), ideally alongside mantra-japa such as the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to internalize the teaching.