Yatinātha-līlā: Śiva’s Test of the Bhilla Devotees at Arbuda Mountain
स्त्रियं बहिश्च निष्कास्य कथं स्थेयं मया बहे । यतेरन्यत्र गमनमधर्म्मकरमात्मनः
striyaṃ bahiśca niṣkāsya kathaṃ stheyaṃ mayā bahe | yateranyatra gamanamadharmmakaramātmanaḥ
Matapos itaboy ang babae sa labas, paano ako mananatili sa labas? Para sa isang yati (mapagpigil na renunsyante), ang pagpunta sa ibang dako mula sa lugar ng panata ay nagiging sanhi ng adharma sa sarili.
An ascetic (yati) speaking within Suta Goswami’s narration to the sages
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
It emphasizes yati-dharma: a renunciate protects inner purity by avoiding situations that disturb vows, and by not abandoning the discipline of staying within the proper bounds of conduct.
In Shaiva practice, steadiness (niyama) and self-restraint support focused Linga-worship; the verse highlights that uncontrolled movement and agitation weaken the one-pointed devotion needed for Saguna Shiva upasana.
Maintain vrata and restraint: remain steady in one’s vowed observances, support the mind with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and keep disciplined purity suitable for worship.