देवस्तुतिवर्णनम् (Deva-stuti-varṇana) — “Description of the Gods’ Hymn/Praise”
देवा ऊचुः । यदि प्रसन्नो देवेश जगदीश्वर शंकर । सुरान् विज्ञाय विकलान् हन्यंतां त्रिपुराणि च
devā ūcuḥ | yadi prasanno deveśa jagadīśvara śaṃkara | surān vijñāya vikalān hanyaṃtāṃ tripurāṇi ca
Nagsalita ang mga diyos: “O Panginoon ng mga diyos, O Śaṅkara, Tagapaghari ng sansinukob—kung Ikaw ay nalulugod, at nakikita Mong kami, ang mga deva, ay naging walang-lakas at nagdurusa, pakiwasak din ang tatlong lungsod (Tripura).”
The Devas (gods)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Tripurantaka
It highlights śaraṇāgati (taking refuge): when the devas recognize their incapacity, they turn to Śiva as Jagadīśvara. In Shaiva Siddhānta, liberation and protection arise through the Lord’s grace (anugraha) when the soul admits its limitation and seeks the Pati (Lord).
The devas address Śiva personally as Deveśa and Śaṅkara—Saguna Śiva who hears prayers and acts in the world. Such verses support devotional worship (including Liṅga-pūjā) where the devotee approaches the Lord as a compassionate protector who removes fear and restores dharma.
The takeaway is humble supplication and mantra-japa: approach Śiva with devotion and dependence, repeating the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while offering water/flowers to the Liṅga, praying for removal of inner ‘Tripura’—the threefold impurities and obstacles.