Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 45

शुक्रस्य जठरस्थत्वं तथा मृत्युशमनी-विद्या (Śukra in Śiva’s belly and the death-subduing vidyā)

सनत्कुमार उवाच । इत्येवमुक्तः प्रमथेश्वरेण स नंदिना वै प्रमथेश्वरेशः । उवाच देवः प्रहसंस्तदानीं तं नंदिनं सर्वगणेशराजम्

sanatkumāra uvāca | ityevamuktaḥ pramatheśvareṇa sa naṃdinā vai pramatheśvareśaḥ | uvāca devaḥ prahasaṃstadānīṃ taṃ naṃdinaṃ sarvagaṇeśarājam

Sinabi ni Sanatkumāra: Nang sa gayon ay masambit ni Nandin, ang panginoon ng mga Pramatha, ang banal na Panginoon ay ngumiti noon at nagsalita kay Nandin, ang hari ng lahat ng gaṇa.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नामविशेषः (proper name)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
इतिthus
इति:
Discourse marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative: thus)
एवम्in this way
एवम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (in this manner)
उक्तःhaving been spoken to
उक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having been addressed/said to’
प्रमथ-ईश्वरेणby the lord of the Pramathas
प्रमथ-ईश्वरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रमथ (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘प्रमथानाम् ईश्वरः’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नन्दिनाwith Nandin / by Nandin (contextual)
नन्दिना:
Saha (सह/सहकारक)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; नामविशेषः
वैindeed
वै:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
प्रमथ-ईश्वर-ईशःthe supreme lord over the Pramatha-lords
प्रमथ-ईश्वर-ईशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रमथ (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहु-षष्ठी-तत्पुरुष-श्रृंखला: ‘प्रमथानाम् ईश्वराणाम् ईशः’ (lord of the lords of Pramathas)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
देवःthe god (Lord Śiva)
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रहसन्smiling
प्रहसन्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-√हस् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘smiling/laughing’
तदाthen
तदा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
अनीम्at that moment
अनीम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनीम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (just then/at that time)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नन्दिनम्Nandin
नन्दिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नामविशेषः
सर्व-गण-ईश-राजम्king of all the gaṇa-lords
सर्व-गण-ईश-राजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक) + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-श्रृंखला: ‘सर्वेषां गणानाम् ईशानां राजा’

Sanatkumara

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
N
Nandi
P
Pramathas
G
Ganas

FAQs

The verse highlights Śiva’s accessible, saguna presence: the Supreme Lord responds with a compassionate smile to His devotee-servant Nandin, showing that divine grace flows through intimate guru-like dialogue and loving service.

Though the Liṅga is not named here, the scene reflects saguna worship—Śiva as a personal Lord who guides His attendants. In Shaiva Siddhānta, such personal interaction complements Liṅga-upāsanā by emphasizing bhakti and the Lord’s anugraha (bestowing of grace).

The takeaway is sevā and attentive listening: approach Śiva with humility (like Nandin), maintain devotional discipline, and support practice with Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya") as a steady contemplative anchor.