हिरण्यनेत्रस्य तपः — Hiraṇyanetra’s Austerity and the Boon
सनत्कुमार उवाच । ततस्स तेषां वचनं निशम्य जज्वाल रोषेण स मंदबुद्धिः । आज्यावसिक्तस्त्विव कृष्णवर्त्मा सत्यं हितं तत्कुटिलं सुतीक्ष्णम्
sanatkumāra uvāca | tatassa teṣāṃ vacanaṃ niśamya jajvāla roṣeṇa sa maṃdabuddhiḥ | ājyāvasiktastviva kṛṣṇavartmā satyaṃ hitaṃ tatkuṭilaṃ sutīkṣṇam
Wika ni Sanatkumāra: Nang marinig niya ang kanilang mga salita, ang hangal na iyon ay nag-alab sa poot—gaya ng maitim na apoy na may usok na sumusunod, na pinakain ng ghee. At ang katotohanang kanilang sinabi, bagaman para sa ikabubuti, ay tumimo sa kanya na wari’y baluktot at ubod ng talim.
Sanatkumara
Tattva Level: pashu
It shows how krodha (anger) becomes a pāśa (bondage) that clouds buddhi (discernment), making even satya spoken for hita (welfare) appear hostile; Shaiva teaching emphasizes inner purification so truth is received without egoic distortion.
In Saguna Shiva worship, the devotee approaches Śiva as the purifier of inner impurities like anger; this verse underscores why śānti, humility, and self-control are essential dispositions when performing linga-pūjā and hearing dharmic counsel.
A practical takeaway is to pacify anger through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with steady breath and a calm mind, supported by sāttvika conduct; the verse points to inner restraint rather than outward retaliation.