भूतत्रिपुरधर्मवर्णनम् (Description of the Dharma/Conduct of the Bhūta-Tripura) — Chapter 3
विचार्येत्थं ततस्तेषां भगवान्पुरुषोत्तमः । कर्तुं व्यवस्थितः पश्चाद्धर्मविघ्नं सुरारिणाम्
vicāryetthaṃ tatasteṣāṃ bhagavānpuruṣottamaḥ | kartuṃ vyavasthitaḥ paścāddharmavighnaṃ surāriṇām
Matapos pagnilayan ito, ang Mapalad na Kataas-taasang Persona (Puruṣottama) ay nagpasya na magdulot ng hadlang sa dharma ng mga kaaway ng mga deva, upang mapigil ang kanilang lakas na adharma.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
It shows that the Divine, after discernment, actively restrains forces that masquerade as “dharma” but serve adharma—affirming that true dharma aligns with cosmic order and liberation, not egoic power.
In Shaiva understanding, Saguna worship (Linga, mantra, and devotion) invokes the Lord’s grace to remove inner and outer obstacles—especially those that obstruct righteous living and spiritual progress.
A practical takeaway is steady japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, praying for the removal of dharmic obstacles and the subduing of harmful tendencies.