देवशरणागति-नारदप्रेषणम् | The Devas Take Refuge in Śiva; Nārada Is Sent
सनत्कुमार उवाच । इति नारदतः श्रुत्वा स दैत्येन्द्रो जलंधरः । स्वसमृद्धिं समग्रां वै दर्शयामास सादरम्
sanatkumāra uvāca | iti nāradataḥ śrutvā sa daityendro jalaṃdharaḥ | svasamṛddhiṃ samagrāṃ vai darśayāmāsa sādaram
Sinabi ni Sanatkumāra: Nang marinig niya ang gayong mga salita mula kay Nārada, si Jalandhara, ang panginoon ng mga Dānava, ay magalang na ipinamalas ang kabuuan ng kanyang kasaganaan at kapangyarihan.
Sanatkumara
The verse highlights how worldly prosperity can intensify ahaṅkāra (ego). In Shaiva understanding, such display of power becomes a veil (pāśa) that distracts the soul from turning toward Pati, Lord Shiva, the true source of all śakti and sovereignty.
By contrasting Jalandhara’s self-displayed grandeur with the higher refuge of Shiva, the narrative implicitly points to Saguna Shiva (worshipped as the Liṅga) as the real Lord of prosperity and protection—worthy of reverent offering rather than prideful exhibition.
A takeaway is humility-based japa: repeat the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” while mentally offering one’s successes to Shiva, reducing ego and aligning prosperity with dharma.