Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 39

कैलासमार्गे शङ्करस्य परीक्षा — Śiva Tests the Approachers on the Kailāsa Path

पातयित्वा च देवेशमिंद्रं नत शिरोधरम् । बृहस्पतिरुवाचेदं प्रश्रयावनतश्शिवम्

pātayitvā ca deveśamiṃdraṃ nata śirodharam | bṛhaspatiruvācedaṃ praśrayāvanataśśivam

Matapos mapayukod si Indra, panginoon ng mga diyos, na nakayuko ang ulo sa pagpapasakop, si Bṛhaspati ay nagsalita ng mga salitang ito kay Śiva nang may paggalang at pagpapakumbaba.

pātayitvāhaving felled / having made fall
pātayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpātaya (धातु-प्रेरण, √pat/पत्)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), from causative of √pat (पत्) ‘to fall’; ‘having caused to fall’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
deveśamthe Lord of gods
deveśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeveśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; compound: deva + īśa ‘lord of gods’
indramIndra
indram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
natabowed
nata:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnam (धातु, √nam/नम्)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agreeing with ‘indraṃ’; ‘bowed’
śirodharamhead-bearing (having his head)
śirodharam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśirodhara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; compound: śiras + dhara ‘bearing the head’; used adjectivally for Indra
bṛhaspatiḥBṛhaspati
bṛhaspatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbṛhaspati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु, वच्)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; demonstrative pronoun
praśraya-avanataḥhumbly bowed
praśraya-avanataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpraśraya (प्रातिपदिक) + avanata (कृदन्त, √nam/नम्)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; compound: ‘bowed down with humility’
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Brihaspati

Tattva Level: pati

Shiva Form: Shiva

Significance: Highlights the pedagogic ‘lowering’ of ego (even of Indra) before approaching Śiva—an implicit prerequisite for grace; pilgrimage ethos: humility before darśana.

Role: teaching

S
Shiva
I
Indra
B
Brihaspati

FAQs

It highlights that even Indra’s sovereignty is secondary to Śiva’s supreme lordship; true spiritual progress begins with humility (praśraya) and surrender before Pati, the liberating Lord.

Bṛhaspati’s reverent approach models Saguna-Śiva devotion—approaching the Lord with bowed head and disciplined speech—an inner attitude that also underlies Linga-worship (arcana) and prayer.

Adopt the posture of humility—mentally bow and recite the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with reverence; let the ego ‘fall’ like Indra’s pride, and offer worship with respectful intention.