संध्यायाः शुद्धिः सूर्यलोकप्रवेशश्च — Purification of Sandhyā and Her Entry into the Solar Sphere
वसिष्ठेन पुरा सा तु वर्णीभूत्वा महामुने । उपदिष्टा तपश्चर्तुं वचनात्परमेष्ठिनः
vasiṣṭhena purā sā tu varṇībhūtvā mahāmune | upadiṣṭā tapaścartuṃ vacanātparameṣṭhinaḥ
O dakilang pantas, noong unang panahon siya’y naging isang brahmacāriṇī, dalagang nakatalaga sa banal na disiplina. Sa utos ni Parameṣṭhin (Brahmā), itinuro ni Vasiṣṭha sa kanya ang pagsasagawa ng tapas, ang mga pag-aayuno at pagninilay na mapagpakumbaba.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Satī
Role: teaching
The verse highlights tapas and brahmacarya as purifying disciplines that mature the soul (paśu) toward steadfast devotion, preparing one to receive Shiva’s grace (Pati-anugraha) and higher realization.
Although the Linga is not named here, the narrative frames disciplined tapas as the inner preparation for Saguna Shiva-upāsanā—making the mind fit for focused worship, mantra-japa, and later, Linga-centered devotion.
The implied practice is tapas grounded in brahmacarya: regulated living, restraint of senses, and sustained contemplation—often supported in Shaiva practice by japa of Shiva’s names (such as the Panchakshara) and disciplined worship.