संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇana) — “Account of Sandhyā’s Story”
शरीरधृग्ब्रह्मचर्यं विलसंतं जटाधरम् । सादरं प्रणिपत्याथ संध्योवाच तपोधनम्
śarīradhṛgbrahmacaryaṃ vilasaṃtaṃ jaṭādharam | sādaraṃ praṇipatyātha saṃdhyovāca tapodhanam
Nang makita ni Sandhyā ang ermitanyong iyon—nagniningning sa panatang brahmacarya, may buhok na jaṭā, at pinananatili ang katawan sa mahigpit na pagpipigil—siya’y yumukod at nagpatirapa nang may paggalang sa kayamanan ng pag-aayuno, saka nagsalita.
Sūta Gosvāmin (narrating the Satīkhaṇḍa story; the direct speaker within the verse is Sandhyā)
Tattva Level: pashu
Role: teaching
The verse highlights the Shaiva ethic of approaching realized ascetics with humility: reverence (praṇipāta) and disciplined conduct (brahmacarya, tapas) are portrayed as gateways to inner purity, making the soul fit for Shiva’s grace.
The ascetic’s jaṭā and radiance evoke Saguna Shiva’s yogic ideal; honoring such tapas-oriented embodiment supports Linga worship by cultivating surrender, purity, and steadiness—qualities central to approaching Shiva as Pati through symbol and form.
It suggests brahmacarya (sense-restraint), respectful prostration, and tapas as preparatory disciplines; as a practical takeaway, one may adopt a vow of restraint (especially on Mahāśivarātri), recite the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and worship with a humble mind.