Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 51

दधीच-शाप-हेतु-वर्णनम् / The Cause of Dadhīca’s Curse

Explaining Viṣṇu’s Role at Dakṣa’s Sacrifice

पूजया तस्य सन्तुष्टो भगवान् मधुसूदनः । प्रददौ दर्शनं तस्मै दिव्यं वै गरुडध्वजः

pūjayā tasya santuṣṭo bhagavān madhusūdanaḥ | pradadau darśanaṃ tasmai divyaṃ vai garuḍadhvajaḥ

Nalugod sa kanyang pagsamba, ang Mapalad na Panginoong Madhusūdana—yaong may watawat ni Garuḍa—ay nagkaloob sa kanya ng banal na darśana, isang makalangit na pagtanaw sa Kanyang sarili.

pūjayāby worship
pūjayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
santuṣṭaḥpleased
santuṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam+tuṣ (धातु) → santuṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण (adjective)
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
madhusūdanaḥMadhusūdana (slayer of Madhu)
madhusūdanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhu+sūdana (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: ‘slayer of Madhu’); पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
pradadaugave
pradadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+√dā (दा धातु)
Formलिट् लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
darśanama vision/appearance
darśanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
tasmaito him
tasmai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
divyamdivine
divyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying darśanam)
vaiindeed
vai:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
garuḍadhvajaḥGaruḍa-bannered (Viṣṇu)
garuḍadhvajaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaruḍa+dhvaja (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: ‘whose banner is Garuḍa’); पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; depicts ‘darśana’ as a form of grace (anugraha) granted by Madhusūdana in response to pūjā.

Significance: Affirms the general Purāṇic principle: sincere worship yields divine audience; within the chapter’s arc, it also sets up the contrast that even such darśana does not supersede Śiva’s dispensation protecting his devotee.

Offering: pushpa

V
Vishnu

FAQs

It affirms that sincere worship (pūjā) ripens into grace—experienced as darśana—showing that divine revelation is a response to devotion and inner purity, a theme harmonized in Shaiva Siddhanta as the Lord’s anugraha (bestowing grace).

Though the verse names Vishnu, the Shiva Purana’s broader narrative emphasizes that devotion to a manifest form (saguṇa upāsanā)—such as Liṅga worship—stabilizes the mind and invites grace, culminating in experiential confirmation (darśana) rather than mere belief.

Steady pūjā with focused remembrance is implied; in Shaiva practice this aligns with daily Liṅga-arcana, japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and purity disciplines such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa to sustain devotion until grace dawns as inner darśana.