व्योमवाणी-श्रवणं, गणानां शरणागमनं, सती-दाह-वृत्तान्तः — Hearing the Heavenly Voice; The Gaṇas Seek Refuge; Account of Satī’s Self-Immolation
ये तत्रोल्लंघ्य शपथं मदीयं गर्विताः स्थिताः । ते हि मद्द्रोहिणोऽतस्तान् ज्वालयानलमालया
ye tatrollaṃghya śapathaṃ madīyaṃ garvitāḥ sthitāḥ | te hi maddrohiṇo'tastān jvālayānalamālayā
Ang mga mayabang na tumayo roon matapos labagin ang Aking banal na sumpa—dahil sila ay mga taksil sa Akin—kaya naman sunugin sila ng isang kuwintas ng apoy.
Satī (addressing Śiva’s attendants/gaṇas in the Dakṣa-yajña narrative context)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
Shakti Form: Satī
Role: destructive
The verse condemns prideful violation of sacred commitment and frames betrayal of the Lord’s order as a grave spiritual fault; in Shaiva Siddhanta, such ego-driven transgression strengthens pāśa (bondage) and invites purifying, corrective consequences.
It reinforces Saguna Shiva’s role as the moral and cosmic governor: devotion is not merely ritual but fidelity to Shiva’s dharma; Linga-worship is thus linked with humility, obedience, and protection of sacred vows.
A practical takeaway is vow-discipline (vrata) with ego-restraint: daily japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and wearing bhasma (tripuṇḍra) as a reminder to burn arrogance—symbolically replacing ‘garlands of fire’ with inner purification.