कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”
एकांतयोगिनस्तस्मात्सर्वदादित्यदर्शिनः । कथं दक्षमरीच्याद्या लोलुपाः स्त्रीषु मानसाः
ekāṃtayoginastasmātsarvadādityadarśinaḥ | kathaṃ dakṣamarīcyādyā lolupāḥ strīṣu mānasāḥ
Kaya nga, ang mga nag-iisang yogi na laging nakakakita sa panloob na Araw ng kamalayan ay hindi maaaring magkaroon ng isip na humahabol sa mga babae. Paano kung gayon sina Dakṣa, Marīci, at iba pang mga rishi ay magkakaroon ng pagnanasa sa isip para sa mga babae?
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga; the verse uses yogic imagery—‘ever seeing the inner Sun’—to define the liberated orientation where lust cannot dominate, implying the movement from tirodhāna to anugraha through yoga-jñāna.
Significance: Teaches that true yogins (ekānta-yogin) are aditya-darśin (seers of inner light), hence pilgrims should seek inner transformation, not mere external merit.
Role: teaching
It defines a mark of authentic yoga: one-pointed absorption that reveals the inner light, which naturally purifies desire and establishes vairāgya (dispassion) on the path to moksha under Shiva’s grace.
Linga-worship trains ekāgratā (one-pointedness) and inner purity; by steady devotion to Saguna Shiva through the Linga, the mind becomes fit to perceive Shiva as the indwelling light beyond passion and distraction.
Practice one-pointed japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with disciplined brahmacarya and meditation on the inner light, supported by Shaiva purity observances such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa where appropriate.