विष्णोः स्तुतिः—शिवसतीरक्षावचनम्
Viṣṇu’s Hymn and the Petition for Śiva–Satī’s Protection
य एनां साभिलाषो वै दृष्ट्वा श्रुत्वाथवा भवेत् । तं हन्यास्सर्वभूतेश विज्ञप्तिरिति मे प्रभो
ya enāṃ sābhilāṣo vai dṛṣṭvā śrutvāthavā bhavet | taṃ hanyāssarvabhūteśa vijñaptiriti me prabho
O Panginoon ng lahat ng nilalang, kung mayroon mang sinuman—matapos siyang makita o marinig man lamang—ang mapuno ng pagnanasa, kung gayon ay paslangin Mo ang taong iyon. Ito ang aking taimtim na pagsamo sa Iyo, O Panginoon.
Parvati (as Sati, addressing Lord Shiva)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Bhairava
Shakti Form: Satī
Role: teaching
The verse frames uncontrolled desire as a binding force that threatens dharma; Sati appeals to Shiva as Sarvabhūteśa (Lord of all beings) to uphold moral order by removing the cause of adharma.
It presents Shiva in a saguna role as the divine ruler and protector who restrains destructive impulses in the world—an aspect devotees approach in Linga worship for purity, protection, and steadiness of mind.
The practical takeaway is cultivation of purity and restraint: japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with a prayer for mastery over kama, supported by Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and mindful conduct.