Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 24

सतीप्राप्तिविषये ब्रह्मरुद्रसंवादः | The Brahmā–Śiva Dialogue on Attaining Satī

ततः क्षणेन बलिना बलीवर्देन योगिना । स विष्णुप्रमुखः प्रीत्या प्राप दक्षालयं हरः

tataḥ kṣaṇena balinā balīvardena yoginā | sa viṣṇupramukhaḥ prītyā prāpa dakṣālayaṃ haraḥ

Pagkaraan, sa isang kisapmata, si Panginoong Hara—makapangyarihan, panginoon ng yoga, at nakasakay sa malakas na toro—ay umalis nang may mapagmahal na kalooban, kasama si Viṣṇu at ang mga pangunahing diyos, at narating ang tahanan ni Dakṣa.

ततःthen/from there
ततः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषणम् (adverb)
क्षणेनin a moment; by a moment
क्षणेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
बलिनाby the strong one
बलिना:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootbalin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
बलीवर्देनby the bull
बलीवर्देन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbalīvarda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
योगिनाby the yogi
योगिना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
विष्णु-प्रमुखःhaving Viṣṇu at the head; led by Viṣṇu
विष्णु-प्रमुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootviṣṇu + pramukha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa): विष्णुः प्रमुखः यस्य (viṣṇu as qualifier); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रीत्याwith affection; out of joy
प्रीत्या:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
प्रापreached/attained
प्राप:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
दक्ष-आलयम्Dakṣa's abode
दक्ष-आलयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdakṣa + ālaya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa) षष्ठी-तत्पुरुष: दक्षस्य आलयः; नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: teaching

S
Shiva
V
Vishnu
N
Nandi
D
Daksha

FAQs

It portrays Śiva as the supreme Yogin who moves effortlessly (in a moment) yet acts with prīti—benevolent grace—showing that divine power is guided by compassion and dharma, not ego.

Śiva appears here in a clearly saguna (personal) mode—Hara riding Nandin—supporting devotional worship where the devotee approaches the Lord as a gracious, accessible Presence, even while He remains the transcendent Yogin.

The verse points to yoga joined with bhakti: meditate on Śiva as the inner Yogin while chanting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with prīti, cultivating steadiness like Nandin (dharma) before any outer ritual.