नन्दाव्रत-समाप्तिः तथा शङ्करस्य प्रत्यक्ष-दर्शनम्
Completion of the Nandā-vrata and Śiva’s Direct Appearance
समाधाय मनः शंभुर्लौकिकीं गतिमाश्रितः । चिंतयामास देवर्षे मनसा मां वृषध्वजः
samādhāya manaḥ śaṃbhurlaukikīṃ gatimāśritaḥ | ciṃtayāmāsa devarṣe manasā māṃ vṛṣadhvajaḥ
Nang mapayapa na ni Śambhu ang kaniyang isip—sa panlabas ay tumahak sa gawi ng daigdig—ngunit sa kalooban ay taimtim niya akong pinagmuni-munihan, O banal na rishi; ang Panginoong may watawat na Toro ay nag-isip sa akin sa loob ng kaniyang puso.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya, within the Satī-kathā frame)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Role: teaching
It highlights Śiva’s mastery of mind: even while adopting an outwardly “worldly” mode of action, he remains inwardly absorbed in divine intention. In Shaiva Siddhanta terms, it points to Pati’s sovereign freedom—outer action need not disturb inner stillness.
The epithet Vṛṣadhvaja presents Saguna Śiva—recognizable by signs and attributes—who can be worshiped through the Liṅga while devotees cultivate inner remembrance. The verse models aligning external worship/karma with internal contemplation (bhāva).
Steady the mind (samādhāya manaḥ) and practice inward japa and dhyāna—especially pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”)—so that outer duties continue without breaking inner Shiva-smaraṇa; Tripuṇḍra and Rudrākṣa may be worn to support this constant recollection.