दक्षस्य दुहितृविवाहवर्णनम् / The Marriages of Dakṣa’s Daughters
Genealogical Allocation
यदा जगौ सुगीतानि शिवा बाल्योचितानि सा । तदा स्थाणुं हरं रुद्रं सस्मार स्मरशासनम्
yadā jagau sugītāni śivā bālyocitāni sā | tadā sthāṇuṃ haraṃ rudraṃ sasmāra smaraśāsanam
Tuwing si Śivā (Satī) sa kanyang kabataan ay umaawit ng matatamis na awit na angkop sa murang edad, sa sandaling iyon ay lihim niyang inaalala si Sthāṇu—Hara, Rudra—ang Panginoong nagpaparusa kay Kāma, diyos ng pagnanasa.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Mantra: स्थाणुं हरं रुद्रं स्मरशासनम्
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: liberating
It shows that true bhakti to Pati (Śiva) can arise spontaneously and remain constant—Satī’s ordinary childhood activity becomes a vehicle for smaraṇa (remembrance), indicating inner orientation toward liberation rather than toward fleeting pleasures.
By naming Śiva as Sthāṇu, Hara, and Rudra, the verse points to Saguna contemplation through divine names and attributes—an accessible form of worship that later culminates in focused devotion such as Liṅga-pūjā and mantra-japa.
The takeaway is nāma-smaraṇa and mantra-japa alongside daily life—especially repeating the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a steady mind, cultivating dispassion toward kāma (desire) in alignment with Śiva as Smaraśāsana.