दक्षस्य दुहितृविवाहवर्णनम् / The Marriages of Dakṣa’s Daughters
Genealogical Allocation
कुलस्य संपदश्चैव श्रुतेश्चित्तसमुन्नतेः । व्यधत्त सुक्रिया दक्षः प्रीत्या पुंसवनादिकाः
kulasya saṃpadaścaiva śruteścittasamunnateḥ | vyadhatta sukriyā dakṣaḥ prītyā puṃsavanādikāḥ
Para sa kasaganaan ng angkan, para sa pagsunod sa mga tuntuning Veda, at para sa pag-angat ng isipan, masayang inihanda ni Dakṣa ang mga mapalad na saṃskāra—nagsisimula sa ritong puṃsavana at iba pa.
Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
It presents saṃskāras as dharmic supports for citta-samunnati (uplift and refinement of the mind), preparing one for devotion and right understanding—key aids on the Shaiva path toward Shiva’s grace.
By emphasizing Vedic order and inner uplift, the verse frames household dharma as a foundation that steadies bhakti; such purity and discipline naturally mature into reverent worship of Saguna Shiva (including Linga-pūjā) as the accessible doorway to the Supreme.
The verse points to performing prescribed saṃskāras with joyful sincerity for chitta-śuddhi; as a practical Shaiva takeaway, pair daily dharma with japa of “Om Namaḥ Śivāya” to stabilize the mind and deepen devotion.