Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 73

पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya

उत्तमा मध्यमा चैव निकृष्टातिनिकृष्टिका । ब्रुवे तासां लक्षणानि सावधानतया शृणु

uttamā madhyamā caiva nikṛṣṭātinikṛṣṭikā | bruve tāsāṃ lakṣaṇāni sāvadhānatayā śṛṇu

“(Sila ay) ang pinakamainam, ang panggitna, ang mababa, at ang lubhang mababa. Ilalarawan ko ang kanilang mga palatandaan—makinig nang may maingat na pagtuon.”

उत्तमाthe best (type)
उत्तमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (स्त्री-जातिवाचकः)
मध्यमाthe middling (type)
मध्यमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (particle)
निकृष्टा-अति-निकृष्टिकाthe inferior and the very inferior (type)
निकृष्टा-अति-निकृष्टिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिकृष्टा (प्रातिपदिक) + अति (अव्यय) + निकृष्टिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समासः (अति-निकृष्टिका = अत्यन्त-निकृष्टिका) तथा समुच्चयः (निकृष्टा च अतिनिकृष्टिका च)
ब्रुवेI tell/declare
ब्रुवे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
तासाम्of them
तासाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
लक्षणानिcharacteristics
लक्षणानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
सावधानतयाwith attentiveness
सावधानतया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसावधानता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; भावे ‘with attentiveness’
शृणुlisten
शृणु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It introduces a Shaiva framework for discerning spiritual maturity—Shiva signals that seekers differ in quality, and that liberation-oriented instruction must be received with attentive śravaṇa (careful listening) and discrimination.

By classifying devotees/approaches, the verse sets up how Saguna Shiva worship (such as Linga-upāsanā with devotion and discipline) bears different fruits depending on the devotee’s inner qualities like steadiness, purity, and attentiveness.

The direct practice implied is sāvadhāna-śravaṇa—focused listening to Shiva’s teaching—supporting mantra-japa (e.g., Panchakshara) and disciplined observances by ensuring the mind is collected and receptive.