भोजन-आह्वान-प्रकरणम् — The Episode of Invitation and the Divine Feast
एवन्ते भुक्तवन्तश्चाचम्य सर्वे मुदान्विताः । विश्रामार्थं गताः प्रीत्या विष्ण्वाद्यास्स्वस्वमाश्रमम्
evante bhuktavantaścācamya sarve mudānvitāḥ | viśrāmārthaṃ gatāḥ prītyā viṣṇvādyāssvasvamāśramam
Kaya nga, matapos kumain nang lubos at saka uminom ng tubig para sa paglilinis, silang lahat ay napuspos ng galak. Si Viṣṇu at ang iba pa, sa may paglingap, ay umalis patungo sa kani-kanilang āśrama upang magpahinga.
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pashu
Role: nurturing
It highlights dharmic refinement—contentment, purity through ācamana, and orderly conduct—showing that even divine beings honor disciplined living, which supports inner purity conducive to devotion to Śiva (Pati).
Though the verse is narrative, it reflects the Shaiva ethos that external purity and proper observances prepare the mind for Saguna Śiva worship (including Liṅga-pūjā), where reverence and regulated conduct stabilize bhakti.
Ācamana (sipping water with mindful purification) is directly suggested; as a takeaway, one may begin or conclude worship with ācamana and then settle into quiet rest or japa with a purified, calm mind.