Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

दुर्गोपवीत-रचना तथा शिवामलङ्कारोत्सवः | The Making of the Durgopavīta and Pārvatī’s Auspicious Adornment Festival

ततश्शङ्खाश्च भेर्य्यश्च पटहानकगोमुखाः । पुनः पुनरवाद्यन्त वादित्राणि महोत्सवे

tataśśaṅkhāśca bheryyaśca paṭahānakagomukhāḥ | punaḥ punaravādyanta vāditrāṇi mahotsave

Pagkaraan, ang mga kabibe (śaṅkha) at mga tambol na bherī, kasama ang paṭaha, maliliit na tambol na tila pandereta, at ang sungay na gomukha, ay pinatunog nang paulit-ulit sa dakilang pagdiriwang.

ततःthen, thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषणम्/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक-अव्यय (ablatival adverb: ‘thereupon/from then’)
शङ्खाःconches
शङ्खाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
भेर्यःkettledrums
भेर्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभेरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
पटह-आनक-गोमुखाःpaṭaha-drums, ānaka-drums, and gomukha-horns
पटह-आनक-गोमुखाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपटह (प्रातिपदिक) + आनक (प्रातिपदिक) + गोमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः—‘पटहाश्च आनकाश्च गोमुखाश्च’
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषणम्/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पुनःagain and again
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषणम्/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-बल (repetition for emphasis)
अवाद्यन्तwere sounded/played
अवाद्यन्त:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootवाद् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; उपसर्गः ‘अ-’ (here as preverb in ‘अवाद्यन्त’ = ‘were played/sounded’)
वादित्राणिmusical instruments
वादित्राणि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवादित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
महा-उत्सवेat the great festival
महा-उत्सवे:
Adhikarana (अधिकरणम्/Locative)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; कर्मधारयः—‘महान् उत्सवः’

Suta Goswami

Shiva Form: Naṭarāja

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

FAQs

The repeated sounding of sacred instruments signifies collective bhakti and auspicious invocation, marking the environment as consecrated for Shiva-centered celebration where the mind is drawn from ordinary noise into devotional rhythm.

In Saguna Shiva worship, external upacāras (offerings) include mangala-nāda—auspicious sound such as conch and drums—supporting temple-style devotion that honors Shiva’s manifest presence (especially in festival processions and pūjā).

Adopt mangala-sankalpa with rhythmic japa—mentally align the breath and attention to the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) while hearing or imagining auspicious sounds, using them as a support for one-pointed devotion.