अथ स्नानं कृतन्तेन मङ्गलद्रव्यसंयुतम् । शूलिना सुप्रसन्नेन लोकानुग्रहकारिणा
atha snānaṃ kṛtantena maṅgaladravyasaṃyutam | śūlinā suprasannena lokānugrahakāriṇā
Pagkaraan, ang lubhang mapagpala at lubos na nalulugod na Panginoong Śiva—ang may hawak ng Trisula, na laging nagkakaloob ng biyaya sa mga daigdig—ay nagsagawa ng banal na pagpapaligo, kalakip ang mga mapalad na sangkap ng ritwal.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
The verse highlights Śiva’s anugraha (grace): even ritual acts like the sacred bath become vehicles of liberation when performed under the Lord’s compassionate will, emphasizing Pati (Śiva) as the giver of spiritual upliftment.
It reflects the Saguna mode of devotion where Śiva is approached through sacred actions—especially snāna/abhisheka with maṅgala-dravyas—typical of Liṅga worship, making divine grace accessible through tangible ritual.
It suggests Shiva-abhisheka (ritual bathing) using auspicious offerings; paired devotionally with japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” to internalize the outer act as inner purification.