Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 27

वराङ्ग्याः सुतजन्म-उत्पातवर्णनम् | Birth of Varāṅgī’s Son and the Description of Portents

Utpātas

शतवर्षं तु वृक्षस्य शाखामालब्य वै मुने । पादाभ्यां शुचिधूमं हि पिबंश्चाधोमुखस्तथा

śatavarṣaṃ tu vṛkṣasya śākhāmālabya vai mune | pādābhyāṃ śucidhūmaṃ hi pibaṃścādhomukhastathā

“O pantas, sa loob ng sandaang taon, nakakapit siya sa sanga ng puno at nanatiling nakabaligtad, na tanging dalisay na usok lamang ang kanyang ‘iniinom’ sa pamamagitan ng kanyang mga paa.”

śata-varṣamfor a hundred years
śata-varṣam:
Karma (कर्म) / Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootśata + varṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा (2/1), एकवचन; द्विगुसमास
tubut; indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधसूचक (particle)
vṛkṣasyaof a tree
vṛkṣasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
śākhāma branch
śākhām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśākhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
ālabyahaving grasped
ālabya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-√labh (लभ्) (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); ‘आलभ्य’ = having grasped/held
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/उपपद (particle: indeed)
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
pādābhyāmwith (his) two feet
pādābhyām:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), द्विवचन; करण
śuci-dhūmampure smoke
śuci-dhūmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśuci + dhūma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारय (शुचिः धूमः)
hiindeed; for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक (particle: for/indeed)
pibandrinking
piban:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√pā (पा) (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
adho-mukhaḥface-down
adho-mukhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootadhas + mukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण; कर्मधारय
tathāthus; likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Bhairava

S
Shiva

FAQs

It highlights the intensity of tapas (austerity) undertaken to gain spiritual power, while Shaiva teaching ultimately places higher value on Shiva-bhakti and right knowledge over mere physical extremity.

Such austerities are portrayed as preparatory disciplines; in Shaiva Siddhanta, their fruit becomes truly liberating when directed toward Saguna Shiva—worship of Shiva (often via the Linga) with devotion, purity, and surrender.

The verse points to ascetic yoga-tapas (inverted posture, breath/discipline symbolism). Practically, Shiva Purana emphasizes safer, sattvic alternatives—japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), Tripuṇḍra with bhasma, and steady meditation on Shiva.