गणेश-वाक्यं तथा गणानां समर-सन्नाहः | Gaṇeśa’s Challenge and the Mustering of the Gaṇas
केवलं षण्मुखस्तत्र नापलायत विक्रमी । महावीरस्तदा सर्वानावार्य पुरतः स्थितः
kevalaṃ ṣaṇmukhastatra nāpalāyata vikramī | mahāvīrastadā sarvānāvārya purataḥ sthitaḥ
Doon, tanging ang matapang na Panginoong May Anim na Mukha (Ṣaṇmukha) ang hindi tumakas. Ang dakilang bayani ay pumigil sa kanilang lahat at tumindig na matatag sa pinakaharap.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
It presents steadfastness (dhairya) as a dharmic virtue empowered by divine purpose—Ṣaṇmukha, as Shiva’s commander, embodies unwavering resolve that protects others and upholds righteous order.
Ṣaṇmukha’s fearlessness is understood as arising from dependence on Saguna Shiva (Pati) and His śakti; devotion to Shiva (often through Liṅga worship) is portrayed as the inner source of stability and protection in संकट (crisis).
The practical takeaway is steadiness in japa and worship—especially pañcākṣarī mantra japa ("Om Namaḥ Śivāya") with disciplined focus—cultivating inner courage and restraint like the verse’s ‘holding back’ and ‘standing firm’.