मुक्तयतिदेहसंस्काररहस्यं — The Esoteric Rites for the Bodies of Liberated Ascetics
तत्कर्माचक्ष्व सुप्रीत्या कार्तिकेय गुरो मम । त्वत्तोन्यो न हि संवक्ता त्रिषु लोकेषु विद्यते
tatkarmācakṣva suprītyā kārtikeya guro mama | tvattonyo na hi saṃvaktā triṣu lokeṣu vidyate
O Kārtikeya, aking iginagalang na Guru, ipaliwanag mo sa akin nang may dakilang pagmamahal ang banal na ritwal na iyon; sapagkat sa tatlong daigdig ay walang ibang tagapagturo na kapantay mo.
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
The verse highlights the Shaiva principle that sacred practice (karma/vidhi) bears fruit when received through proper instruction, approached with devotion (prīti) and humility—honoring the Guru as the channel of Shiva’s grace.
By stressing correct exposition of “that rite,” the verse implies that Saguna worship—such as Linga-pūjā—must be performed according to authentic vidhi learned from a competent teacher, so that devotion is aligned with scriptural discipline.
The takeaway is to seek authorized guidance for Shaiva rites—especially mantra-japa (including the Panchākṣarī), and regulated pūjā practices—so the sādhanā is done correctly and with loving reverence.