Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

मुक्तयतिदेहसंस्काररहस्यं — The Esoteric Rites for the Bodies of Liberated Ascetics

ताः पुनः पंचधा मार्गं विभज्यारभ्य भूतलम् । अग्न्यादिक्रमतां गृह्यं सदाशिवपदं यतिः

tāḥ punaḥ paṃcadhā mārgaṃ vibhajyārabhya bhūtalam | agnyādikramatāṃ gṛhyaṃ sadāśivapadaṃ yatiḥ

Pagkaraan, hinahati muli ang mga landas na iyon sa lima, simula sa antas ng lupa; ang yati ay sumusulong sa sunod-sunod na antas na nagsisimula sa prinsipyo ng ‘apoy’, at sa gayon ay nakakamit ang kalagayan/tahanan ni Sadāśiva.

tāḥthem/those (f.)
tāḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Bahuvacana (Plural)
punaḥagain/further
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya; punar-artha adverb (again/further)
paṃcadhāin five ways
paṃcadhā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpaṃcan (प्रातिपदिक) + dhā (अव्यय-प्रत्यय)
FormAvyaya; prakāra-vācaka (in five ways)
mārgampath
mārgam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmārga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
vibhajyahaving divided
vibhajya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया/Prior action)
TypeVerb
Rootvi√bhaj (धातु)
FormKtvā-pratyaya (absolutive/gerund), avyaya-kriyāviśeṣaṇa; meaning 'having divided'
ārabhyahaving begun; starting from
ārabhya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootā√rabh (धातु)
FormKtvā-pratyaya (absolutive/gerund), avyaya; 'having begun/starting from'
bhūtalamthe earth/ground
bhūtalam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhūtala (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Dvitīyā (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
agni-ādi-kramatāmof the order beginning with fire
agni-ādi-kramatām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + kramatā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive/6th), Bahuvacana (Plural); tatpuruṣa (of the sequence beginning with fire)
gṛhyamto be taken/accepted
gṛhyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootgṛhya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Prathamā/Dvitīyā (Nom./Acc.), Ekavacana; yogyatā-vācaka (to be taken/acceptable)
sadāśiva-padamthe state/abode of Sadāśiva
sadāśiva-padam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsadāśiva (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Dvitīyā (Accusative/2nd), Ekavacana; tatpuruṣa (the state/abode of Sadāśiva)
yatiḥthe ascetic
yatiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyati (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)

Suta Goswami (narrating Shiva’s higher teaching tradition within the Kailāsa-saṃhitā to the sages)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

S
Sadashiva

FAQs

It presents liberation as a disciplined, graded ascent: the seeker systematically transcends lower planes and principles, culminating in Sadāśiva-pada—union with the Lord’s highest auspicious state.

In Shaiva Siddhanta, Saguna worship (such as Linga-upāsanā) purifies and stabilizes the mind; that purity supports the inner, step-by-step transcendence of elemental and tattvic limitations described here, leading toward Sadāśiva.

A sequential yogic contemplation: beginning from embodied life on earth, the aspirant meditates on and transcends gross-to-subtle principles (starting with ‘fire’ and onward), supported by steady japa of Shiva-mantra and Shaiva disciplines.