Ṣaḍvidhārtha-Parijñāna: Praṇavārtha and the Sixfold Unity of Meaning (षड्विधार्थपरिज्ञानम् / प्रणवार्थपरिज्ञानम्)
एतदेव पदं प्राप्यं यतीनां भवितात्मनाम् । सदाशिवोपासकानां प्रणवासक्तचेतसाम्
etadeva padaṃ prāpyaṃ yatīnāṃ bhavitātmanām | sadāśivopāsakānāṃ praṇavāsaktacetasām
Ito lamang ang kalagayang dapat marating ng mga yati na dalisay ang pagkatao—ng mga sumasamba kay Sadāśiva na ang isip ay nakatuon sa Praṇava (Oṃ).
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Mantra: Oṃ (praṇava)
Type: gayatri
Role: teaching
It declares that the highest spiritual station is attained by mature renunciants who worship Sadāśiva with a mind absorbed in Oṃ, indicating liberation through disciplined inner purity and Shiva-upāsanā.
Sadāśiva-upāsanā commonly includes Saguna supports like the Śiva-liṅga and mantra-japa; absorption in Praṇava refines that worship toward realization of Shiva as the supreme Pati beyond bondage.
Praṇava (Oṃ) japa and contemplation with steady mind, combined with Sadāśiva worship—especially mantra-based meditation as a renunciant discipline aimed at moksha.