Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

गजाननपूजा तथा औपासन-होमविधिः

Worship of Gajānana and the Procedure of Aupāsana-Homa

व्यापकाय पदस्यान्ते परमात्मन इत्यपि । शिवज्योतिश्चतुर्थ्यन्तं विश्वभूतपदम्पुनः

vyāpakāya padasyānte paramātmana ityapi | śivajyotiścaturthyantaṃ viśvabhūtapadampunaḥ

Sa dulo ng parirala, idagdag ang “sa Laganap-sa-Lahat,” at gayundin ang “sa Kataas-taasang Sarili.” Pagkaraan, sa hulíng anyong dative, bigkasin ang “sa Śiva-jyotiḥ—Liwanag (ng Kamalayan),” at muling idagdag ang “Yaong naging sansinukob.”

व्यापकायto/for the all-pervading (one)
व्यापकाय:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative recipient)
TypeNoun
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
पदस्यof the word/pada
पदस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
परमात्मनःof the Supreme Self
परमात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपरम + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/पञ्चमी-विभक्ति (Gen./Abl. 6th/5th), एकवचन; कर्मधारयः: परमः आत्मा
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-चिह्न (quotative)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक (also/even)
शिवज्योतिःŚiva-jyotis
शिवज्योतिः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशिव + ज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन
चतुर्थ्यन्तम्dative-ending
चतुर्थ्यन्तम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर्थी + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन; ‘ending in the dative’
विश्वभूतपदम्the word ‘viśvabhūta’
विश्वभूतपदम्:
Karma (कर्म/Object; mantra-utterance)
TypeNoun
Rootविश्व + भूत + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः: विश्वभूतस्य पदम् / विश्वभूत-पदम् (mantra-word)
पुनःagain / further
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनरावृत्ति-वाचक (again/further)

Lord Shiva (teaching a mantric/meditative formulation in a philosophical discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Mantra: vyāpakāya … paramātmane … śivajyotiḥ (caturthī-anta) … viśvabhūta

Type: stotra

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches a contemplative way of addressing Śiva through epithets—All-pervading, Supreme Self, Light—so the devotee’s mind rests on Śiva as Pati (the Lord) who transcends yet pervades the universe, a key Shaiva Siddhanta orientation for liberation.

By calling Śiva ‘Light’ and ‘universe-formed,’ it bridges Saguna worship (Linga as a sacred support for devotion) with the realization of Śiva’s nirguna, all-pervading consciousness—Linga worship becomes a doorway to knowing Śiva as Paramātman.

Use these names in japa or mental recitation with a ‘dative’ devotional intent (“to Śiva…”), aligning the heart in offering (arpana-bhāva); it can be integrated with Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and meditative focus on Śiva as inner light.