Rig Veda Sukta 11
Mandala 8Sukta 1110 Mantras

Sukta 11

Sukta 8.11

Devata

Agni

This hymn praises Agni as the vratapā (guardian of sacred order) who willingly comes among mortals and becomes the most worthy of invocation in sacrifice. It repeatedly calls Agni as the ancient yet ever-new Hotṛ, asking him to protect, foster, and bestow saubhaga (felicitous fortune) through his sacrificial mediation.

Mantras

Mantra 1

त्वमग्ने व्रतपा असि देव आ मर्त्येष्वा । त्वं यज्ञेष्वीड्यः ॥

Thou, O Agni, art the guardian of the law of working; a god who comes into mortals. Thou art to be sought and adored in the sacrifices.

Mantra 2

त्वमसि प्रशस्यो विदथेषु सहन्त्य । अग्ने रथीरध्वराणाम् ॥

Thou art the one to be acclaimed in the gatherings, O strong-enduring Agni; the charioteer of the journeys of sacrifice.

Mantra 3

स त्वमस्मदप द्विषो युयोधि जातवेदः । अदेवीरग्ने अरातीः ॥

So thou, O Jātavedas, drive away from us the haters; O Agni, repel the undivine hostile powers, the mis-directions.

Mantra 4

अन्ति चित्सन्तमह यज्ञं मर्तस्य रिपोः । नोप वेषि जातवेदः ॥

Even if the sacrifice of the hostile mortal stands near, thou dost not approach it, O Jātavedas.

Mantra 5

मर्ता अमर्त्यस्य ते भूरि नाम मनामहे । विप्रासो जातवेदसः ॥

We mortals, O Jātavedas, ponder many names of thee the Immortal; we, the seers, hold them in thought.

Mantra 6

विप्रं विप्रासोऽवसे देवं मर्तास ऊतये । अग्निं गीर्भिर्हवामहे ॥

We the seers call with our words Agni, the seer-power, the god, for protection and for fostering help to us mortals.

Mantra 7

आ ते वत्सो मनो यमत्परमाच्चित्सधस्थात् । अग्ने त्वांकामया गिरा ॥

Toward thee my mind, like a calf, moves even from the highest seat of its dwelling; O Agni, desiring thee, with my word I seek thee.

Mantra 8

पुरुत्रा हि सदृङ्ङसि विशो विश्वा अनु प्रभुः । समत्सु त्वा हवामहे ॥

For in many places thou art the same in thy seeing; master following all the peoples: in the battles we call thee.

Mantra 9

समत्स्वग्निमवसे वाजयन्तो हवामहे । वाजेषु चित्रराधसम् ॥

In the battles we, seeking plenitude of force, call Agni for protection—Agni of shining gifts in the victories and fulfillments.

Mantra 10

प्रत्नो हि कमीड्यो अध्वरेषु सनाच्च होता नव्यश्च सत्सि । स्वां चाग्ने तन्वं पिप्रयस्वास्मभ्यं च सौभगमा यजस्व ॥

O Agni, you are indeed the Ancient and yet ever to be invoked in our works of offering; you sit as the priest from of old and also as the ever-new. Foster and make full your own embodied power within us, and bring down for us the felicity of a luminous good fortune by your act of sacrifice.

Frequently Asked Questions

Agni, the Vedic fire-god, is praised as the priestly mediator who comes among mortals and carries offerings to the gods.

“Vratapā” means “guardian of the vrata,” i.e., the protector of sacred observance and right ritual order (aligned with ṛta).

The hymn asks Agni for protection and fostering help, and finally for saubhaga—auspicious, luminous good fortune—through his action as Hotṛ in sacrifice.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App