प्रहस्तनिर्याणम्
Prahasta’s Departure and the Muster of the Rakshasa Host
अहंवाकुम्भकर्णोवात्वंवासेनापतिर्मम ।।।।इन्द्रजिद्वानिकुम्भोवावहेयुर्भारमीदृशम् ।
ahaṁ vā kumbhakarṇo vā tvaṁ vā senāpatir mama | indrajid vā nikumbho vā vaheyuḥ bhāram īdṛśam ||6.57.6||
Ako man, o si Kumbhakarṇa, o ikaw—aking punong-kawal—o si Indrajit, o si Nikumbha, ang makapapasan ng gayong bigat.
"Therefore, quickly get ready with the army and take charge for conquering the vanaras collected there."
Duty is allocated according to capacity: leadership recognizes who is fit to carry responsibility, a practical dimension of rāja-dharma even when the broader cause may be ethically compromised.
Rāvaṇa assesses available champions and identifies a small set of elite warriors capable of undertaking the decisive military task.
Organizational clarity and responsibility-mapping—knowing who can bear which burden in a crisis.