पुष्पकविमानवर्णनम्
Description of the Pushpaka Vimana and Ravana’s Inner Palace
मणिसोपानविकृतां हेमजालविभूषिताम्।स्फाटिकैरावृततलां दन्तान्तरितरूपिकाम्।।5.9.23।।
maṇisopānavikṛtāṃ hemajālavibhūṣitām |
sphāṭikair āvṛtatalāṃ dantāntaritarūpikām ||5.9.23||
Nakita niya roon ang mga hagdang inukit at ininlay ng mga hiyas, ang mga siwang na pinalamutian ng ginintuang sala-sala, ang mga sahig na nababalutan ng kristal, at ang mga palamuting anyo na pilak na nakalagay sa mga balangkas na garing.
The stairways of the mansion were inlaid with special gems, windows were latticed with gold, floors were covered with crystals, figures of ivory with silver.
Dharma here is implied through disciplined observation: despite overwhelming luxury, Hanumān’s mission remains the truthful search for Sītā, not indulgence in sensory splendor.
During his night reconnaissance in Laṅkā, Hanumān inspects the richly built inner mansion areas while seeking signs of Sītā.
Self-control and focus—remaining steady amid opulence and distraction.